Kullanım şartları
Sürüm:
R25|01
Son güncelleme:
May 12, 2025
1. Giriş
1.1. Deriv şirketler grubu, dünyanın en eski ve en başarılı çevrimiçi ticaret gruplarından biridir. Yüksek etik standartlara olan bağlılığımız, başarımızın devamını sağlayacak temel faktörlerden biridir. İş ilkelerimiz, çalışmalarımızın temelini oluşturan değerleri özetlemektedir.
1.2. Bu hüküm ve koşullar, İş Ortağımız olarak sizin için geçerlidir (aşağıdaki Bölüm 2'de tanımlandığı gibi).
1.3. Bir Affiliate, API Kullanıcısı veya Ödül Avcısı Programı Katılımcısı ve/veya Ödeme Temsilcisi iseniz, sözleşme tarafınız Saint Vincent ve Grenadinler'de 273 LLC 2020 şirket numarasıyla kurulmuş bir şirket olan Deriv (SVG) LLC'dir.
1.4. Eğer bir Tanıtıcı Broker iseniz, sözleşme tarafınız (yönlendirilen her müşteriyle ilgili olarak), yönlendirilen müşterinizin işe alındığı ve yatırım hesabını kaydettirdiği kuruluş olup, bu kuruluş aşağıdakilerden biri olabilir:
1.4.1. Deriv (FX) Ltd, Labuan, Malezya'da LL13394 şirket numarası ile kurulmuş bir şirket;
1.4.2. Deriv (BVI) Ltd, İngiliz Virgin Adaları'nda 1841206 şirket numarası ile kurulmuş bir şirket;
1.4.3. Vanuatu'da 14556 şirket numarası ile kurulmuş bir şirket olan Deriv (V) Ltd; yada
1.4.4. Deriv (SVG) LLC.
1.5. "Biz", "bize" ve "bizim" terimleri sözleşme tarafınızı ifade eder.
1.6. Affiliate, API Kullanıcısı, Bug Bounty Programı Katılımcısı, Tanıtıcı Broker ve/veya Ödeme Temsilcisi olmanıza bağlı olarak sizin için geçerli olan Ek Şartlar ile birlikte bu şartlar ve koşullar; zaman zaman değiştirilenler toplu olarak "İşletme Şartları" olarak anılacaktır. Bu genel kullanım koşulları ile ek koşullar arasında herhangi bir tutarsızlık veya sapma olması durumunda, ek koşullar geçerli olacaktır.
1.7. İş Ortağı olma başvurunuzun başarılı olup olmadığına, mutlak takdir yetkimizle karar vereceğiz. Başvurunuz onaylandığında sizi bilgilendireceğiz. Kararımız kesindir ve herhangi bir itiraza tabi değildir.
1.8. İş Ortağımız olarak, İş Koşullarını kabul ettiğinizi ve bunlara tabi olmayı kabul ettiğinizi onaylarsınız.
1.9. Bir İş Ortağı olarak, en az 18 yaşında olduğunuzu onaylarsınız. Bu yaştan küçük bireyler tarafından kaydedilen ortak hesaplar, bu İş Koşullarının ihlali olarak kabul edilir. Böyle durumlarda, ortaklık sözleşmesini derhal ve bildirimde bulunmadan sona erdirme, bekleyen komisyonları geçersiz kılma ve gerekli diğer önlemleri alma hakkımızı saklı tutarız.
1.10. İş Şartları'nın güncel sürümünü incelemek için periyodik olarak web sitemizi kontrol etmek sizin sorumluluğunuzdadır. Bu İş Koşullarını zaman zaman değiştirebileceğimizden, İş Koşullarının en son sürümü için bu sayfayı kontrol etmek sizin sorumluluğunuzdadır. Değiştirilen İş Koşulları, bu sayfa üzerinde yayınlandıktan sonra geçerli olacaktır. İş Koşullarındaki herhangi bir değişikliği reddederseniz bize bildirmelisiniz ve 11. Maddeye göre iş ilişkimizi sonlandıracağız. İş Ortağımız olarak devam eden statünüz, değişikliği kabul edecektir.
1.11. Bu İş Koşullarında kullanılan "dahil" veya "örneğin" gibi terimler sınırlama sözcükleri değildir ve bu terimleri "sınırlama olmaksızın" sözcüklerinin izlediği kabul edilecektir. Bu İş Koşullarındaki başlıklar yalnızca kolaylık sağlamak içindir ve bu İş Koşullarının anlamını veya yorumunu hiçbir şekilde etkilemeyecektir.
2. Tanımlar
2.1. Affiliate: Deriv ürün ve hizmetlerini, yönlendirdikleri müşterilerin Deriv Trader, Deriv Bot, Deriv GO, SmartTrader ve/veya Deriv API kullanan üçüncü taraf uygulamaları üzerinden yönlendirdikleri müşterilerin işlemleri üzerinden komisyon şeklinde bedel karşılığında tanıtan bir kuruluş veya kişidir;
2.2. API Kullanıcısı: Deriv işlem platformları ile etkileşime giren özel işlem uygulamaları oluşturmak amacıyla işlevselliğine ve/veya verilerine erişmek ve bunları kullanmak için Deriv uygulama programlama arayüzü ile etkileşime giren bir varlık veya kişi;
2.3. İş Ortağı: Bir Affiliate, API Kullanıcısı, Ödül Avcısı Programı Katılımcısı, Tanıtım Aracısı ve/veya Ödeme Aracısı;
2.4. Ödül Avcısı Programı Katılımcısı: Deriv'in yazılım sistemindeki veya ağlarındaki güvenlik açıklarını veya hataları keşfetmeleri ve bildirmeleri için katılımcıları teşvik eden ve miktarı bizim takdirimize bağlı olarak belirlenen mali bir ödül karşılığında Deriv'in ödül avcısı programına katılımcı olmak için kayıt yaptıran kişi;
2.5. Deriv: "Deriv" markası ve/veya ticari adı;
2.6. Introducing Broker: Yönlendirdikleri müşterilerin Deriv MT5 ve/veya Deriv X, ve/veya Deriv cTrader üzerindeki işlemlerine dayalı olarak komisyon şeklinde ödeme karşılığında Deriv ürünlerini tanıtan bir kuruluş veya kişi ;
2.7. Ödeme Aracısı: Müşteriler ile bir finans kurumu veya ödeme hizmeti sağlayıcısı arasında fon veya ödeme transferini kolaylaştıran bir kişi veya kuruluş.
3. Davranış kuralları
3.1. General
3.1.1. İşinizi ilkelerimizeuygun olarak yürüteceğinizi kabul edersiniz. İlkelerimize uymak istememeniz veya uymamanız halinde, iş ilişkisinden çekilme hakkımızı saklı tutarız.
3.1.2. Doğrudan veya dolaylı olarak Deriv'in itibarına zarar verdiği düşünülebilecek hiçbir faaliyette bulunmamalısınız.
3.1.3. Müşterileri, bu müşterilerin kötü niyetli faaliyetlerde bulunduklarını bilerek veya makul bir beklenti ile bize asla yönlendirmemelisiniz (sistemlerimizin ve işimizin bize herhangi bir olumsuz, özel, arızi, cezai veya dolaylı kayıp veya zararla sonuçlanabilecek şekilde manipüle edilmesi dahil).
3.2. Yasal ve düzenleyici uyumluluk
3.2.1. Faaliyet gösterdiğiniz ülkelerde yürürlükte olan tüm yasa, kural ve düzenlemelere uyduğunuzdan emin olmak sizin sorumluluğunuzdadır. Bunlar arasında reklam, veri koruma, gizlilik ve sosyal sorumlulukla ilgili yasalar yer almaktadır.
3.2.2. Herhangi bir yasal veya düzenleyici gerekliliğe uyumu sağlamak için veya başka herhangi bir nedenle müşterilerin bilgilendirilmesini gerekli gördüğümüz herhangi bir konu varsa, talimatlarımıza uygun olarak bize tanıttığınız müşterileri bu tür konular hakkında derhal bilgilendirmeyi kabul edersiniz.
3.3. Sorumlu ticaret
3.3.1. Tavsiyelerinizi, hemen gerçek fonlarla işlem yapmak yerine, ilgili Deriv ürününü ücretsiz olarak denemek için bir demo hesabı ile uzmanlıklarını geliştirmeye teşvik etmelisiniz.
3.3.2. Müşterilerimizin ürün ve hizmetlerimiz için geçerli olan riskleri net bir şekilde anlamalarına yardımcı olmalısınız. Onlara kazanmanın asla garanti olmadığını, ticaretin bağımlılık yapabileceğini ve yalnızca kaybetmeyi göze alabilecekleri parayla ve asla ödünç alınan fonlarla ticaret yapmaları gerektiğini açıklayacaksınız. Kazançlarına bir sınır koymalı ve yorgun olduklarında veya alkol ya da ilaç etkisi altındayken asla işlem yapmamalıdırlar.
3.3.3. Müşterilere veya potansiyel müşterilere yalnızca teknik ve eğitici bilgiler verebilirsiniz ve onlara asla herhangi bir finansal, yatırım veya alım satım tavsiyesi vermemelisiniz.
3.3.4. Bizimle tanıştırdığınız hiçbir müşteriyi para yatırma ve/veya işlem yapma amacıyla herhangi bir şekilde kredi almaya teşvik etmemelisiniz.
3.3.5. Müşterilere bizimle işlem yapmaları için sermaye veya fonlara erişim vermemeli veya vermeyi teklif etmemelisiniz.
3.3.6. Müşterilerin veya diğer üçüncü tarafların oluşturduğunuz Deriv hesaplarına erişmesine veya bunları kullanmasına izin vermemelisiniz.
3.4. Şeffaflık
3.4.1. Ticaret, fark sözleşmeleri, opsiyonlar veya sunduğumuz diğer ürün ve hizmetlerin açıklamalarını içeren müşterilere verdiğiniz herhangi bir bilgi veya materyal ayrıntılı, tarafsız, şeffaf ve yanıltıcı unsurlardan arındırılmış olmalı ve İş Koşullarındaki tüm gereksinimlere uymalıdır.
3.5. Rüşvet yok
3.5.1. İş ilişkisi süresince Rüşvet ve Yolsuzlukla Mücadele Politikamıza tam olarak uymayı kabul edersiniz. Bu taahhüt, her türlü rüşvet, komisyon, uygunsuz ödeme ve/veya ayni yardım teklif etmekten, kabul etmekten veya istemekten kaçınmayı ve her zaman şeffaf ve etik iş uygulamalarını sürdürmeyi içerir. Devlet görevlilerine veya özel sektörde sorumluluk sahibi herhangi bir kişi veya kuruluşa rüşvet teklif etmek veya onlardan rüşvet almak da dahil olmak üzere her türlü rüşvette bulunmak yasaktır.
3.5.2. Rüşvet ve Yolsuzlukla Mücadele Politikasına uygunluğunuzu izleme ve doğrulama hakkımızı saklı tutarız. Bu politikayı ihlal ederseniz, sizinle olan iş ilişkimizi bildirimde bulunmaksızın sonlandırabiliriz ve bir ihlal olası yasal işlemle sonuçlanabilir.
3.6. Kara para aklama ile mücadele
3.6.1. Ürünlerimizin veya ödeme olanaklarımızın kara para aklama, terör finansmanı veya diğer suç faaliyetlerini kolaylaştırmak için kullanılmasına izin vermeyiz.
3.6.2. Bir müşterinin dürüst olmayan yollardan elde edilmiş bir parayı kullandığından şüpheleniyorsanız, mümkün olan en kısa sürede [email protected] adresini bilgilendirmelisiniz. Bu gibi durumlarda, müşterinin durumu ve geçmişi hakkında kontroller yapmaya karar verebiliriz.
3.6.3. Talebimiz üzerine, talimatlarımıza uygun olarak müşterileriniz üzerinde Müşterini Tanı (KYC) kontrolleri yapmanız gerekmektedir.
3.6.4. Bankacılık ve/veya finans sektöründe çalışan müşterilerinizi, işverenlerinin bilgisi olmadan web sitemiz üzerinden işlem yapamayacakları konusunda bilgilendirmeniz gerekmektedir. Bu tür ticaretin işverenlerinin politikalarına uygun olup olmadığını kontrol etmelidirler.
3.6.5. Potansiyel müşterilerin, içeriden öğrenenlerin ticaretinin her türünü yasakladığımızı bilmelerini sağlamalısınız. Bu, müşterilerin içeriden alınan bilgilere veya kamuya açık olmayan bilgilere dayanarak işlem yapmalarına izin verilmediği anlamına gelir. Bu tür bilgiler, örneğin, işlerinden edindikleri gizli bilgileri içerebilir. Bu tür bir ticaretin gerçekleştiğine dair herhangi bir şüpheniz varsa, mümkün olan en kısa sürede [email protected] adresini bilgilendirmelisiniz.
3.6.6. Kara para aklama şüphesinin gerçekleştiği herhangi bir hesabı askıya alma, engelleme veya iptal etme hakkına sahibiz.
3.7. Çıkar çatışmaları
3.7.1. Çıkar çatışmalarından kaçınmalısınız. Örneğin, bizimle doğrudan veya dolaylı olarak rekabet etmemeli veya bizimle olan ilişkinizin bir sonucu olarak edindiğiniz bilgileri başka birinin bizimle rekabet etmesine yardımcı olmak için kullanmamalısınız.
3.7.2. Çalışmalarınız sırasında gerçek veya olası bir çıkar çatışması ortaya çıkarsa, bunu mümkün olan en kısa sürede [email protected] adresine bildirmelisiniz.
3.8. Defterler ve kayıtlar
3.8.1. Ticari işlemlerinizi yansıtan tüm kayıtları doğru ve gerektiği kadar ayrıntılı olarak doldurduğunuzdan emin olmalısınız.
4. İş Ortağınızı Tanıyın
4.1. İş Ortağı olmak için başvurduğunuzda veya daha sonraki bir aşamada durum tespiti kontrollerimizi yapabilmemiz için (risk ve itibar yönetimimizin ve mevzuata uyum yükümlülüklerimizin bir parçası olarak) bize kimlik belgesi, adres belgesi ve/veya kimliğiniz veya ticari işlerinizle ilgili diğer belge veya bilgileri sağlamanızı istiyoruz. Ayrıca, zaman zaman talep ettiğimiz faaliyetleriniz ve yeterliliğinizle ilgili her türlü bilgi ve belgeyi (örneğin, kaydınız, kuruluşunuz, üyelikleriniz, yetkileriniz, bilginiz, uzmanlığınız ve/veya deneyiminizle ilgili olabilir) bize sağlamayı kabul edersiniz.
4.2. Bir İş Ortağı olarak işe alım süreciniz sırasında talep edilen bilgilerden herhangi birini sağlamamanız veya bize sağlanan bilgilerden herhangi birinin yanlış, eksik, hileli ve/veya gerçek dışı olduğu kabul edilirse, başvurunuzu reddetme veya sizinle olan iş ilişkisini sonlandırma ve bizde tuttuğunuz tüm fonları alıkoyma hakkına sahip olduğumuzu kabul ve beyan edersiniz.
4.3. Kayıt işlemi sırasında gönderdiğiniz bilgiler herhangi bir zamanda herhangi bir şekilde değişirse, bizi derhal e-posta ile bilgilendirmelisiniz.
4.4. Yetki, bilgi, uzmanlık, deneyim veya zaman eksikliği de dahil olmak üzere herhangi bir nedenle, bu İş Koşullarında belirtilen geçerli görev ve yükümlülükleri yerine getirmek için artık yetkili, yetkin, yetenekli, yeterli veya nitelikli değilseniz, bize derhal e-posta ile bildirimde bulunmalısınız.
4.5. İş ilişkisinin kurulmasından sonra, durum tespiti kayıtlarımızın uygun şekilde güncellenebilmesi için bize güncellenmiş ve/veya ek bilgiler sağlamanızı talep edebiliriz. İstenen bilgileri öngörülen süre içinde sağlamazsanız, sizinle olan iş ilişkimizi bildirimde bulunmaksızın sonlandırma hakkımızı saklı tutarız. Bizde tuttuğunuz tüm fonlar, dosyamızda bulunan banka bilgileri aracılığıyla size ödenecek ve hesap(lar)ınız kapatılacaktır.
4,6. Bize güncel, doğru veya eksiksiz görünmeyen sağladığınız herhangi bir bilgiyi reddetme veya sağlanan herhangi bir ayrıntıyı düzeltmenizi veya doğrulamanızı talep etme hakkımızı saklı tutarız. Sağladığınız bilgiler doğrulama gereksinimlerimizi karşılamıyorsa, başvurunuzu reddetme veya sizinle olan iş ilişkimizi sona erdirme hakkımızı saklı tutarız (uygun olduğu şekilde). Bizde tuttuğunuz tüm fonları da saklayabiliriz.
4.7. Suç faaliyetlerinden kaynaklandığından şüphelendiğimiz veya kaynaklandığını düşündüğümüz hiçbir fon kabul edilmeyecektir.
5. Fikri mülkiyet, pazarlama ve reklamcılık
5.1. Önceden yazılı iznimiz olmadan asla bize ve bizimle olan ilişkinize atıfta bulunan herhangi bir içerik hazırlamamalı, yayınlamamalı veya reklam vermemelisiniz.
5.2. Ürünlerimize veya hizmetlerimize referans vermek istediğiniz web sitelerine sahipseniz veya işletiyorsanız, bunu yalnızca önceden yazılı onayımızla yapabilirsiniz. Ayrıca, web sitenizden (sitelerinizden) bizimkine bir web bağlantısı sağlamalısınız.
5.3. Size ticari markalarımızın (“Deriv IP” ile birlikte) çoğaltılması da dahil olmak üzere pazarlama materyalleri ve çeşitli marka varlıkları sağlayabiliriz. Deriv ürünlerini veya bize olan bağlantınızı Affiliate olarak duyurmak amacıyla Deriv IP'yi kullanmaya ilişkin atanamayan, devredilemeyen, münhasır olmayan ve geri alınabilir bir lisans veriyoruz, şu koşullar sağlandığı sürece:
5.3.1. Deriv IP kullanımınız, Deriv'in pazarlanması ve tanıtımına ilişkin yönergelerimize, diğer pazarlama yönergelerine ve zaman zaman size sağlayabileceğimiz talimatlara uygun olarak yapılır;
5.3.2. Deriv IP'yi kullanımınızdan kaynaklanan herhangi bir hava parsının bizim yararımıza olacağını ve talep etmemiz halinde, bu hava parsının bize devredildiğini onaylayan herhangi bir belgeyi derhal imzalayacağınızı kabul edersiniz;
5.3.3. Deriv IP'yi veya bizimle veya Deriv IP ile ilişkili itibarı veya iyi niyeti zayıflatabilecek, zarar verebilecek veya zararlı olabilecek veya herhangi bir ticari markanın tescilini geçersiz kılabilecek veya tehlikeye atabilecek herhangi bir eylemde bulunmayacaksınız veya yapmayı ihmal etmeyeceksiniz;
5.3.4. Herhangi bir ülkede, Dünya çapında, Deriv IP ile kafa karıştırıcı şekilde benzer veya içeren veya bizim makul görüşümüze göre, Deriv IP ile kafa karıştırıcı benzerliği içeren bir ticari veya hizmet markasının, ticaret adının veya alan adının tescil edilmesi için başvurmayacaksınız veya almayacaksınız veya izin vermeyeceksiniz veya üçüncü bir tarafa yapmasına yardım etmeyeceksiniz;
5.3.5. Deriv IP'lerinden herhangi birinin fiili, şüphelenilen veya tehdit edilen bir ihlalinden veya Deriv IP'lerinden herhangi birinin üçüncü bir tarafın haklarını ihlal ettiğine dair bir iddiadan haberdar olmanız halinde, bizi derhal bilgilendirmelisiniz;
5.3.6. Eğer Deriv IP içeren herhangi bir fiziksel ürün veya malzeme üretmek istiyorsanız, önceden yazılı iznimizi almalısınız. Bu izni almak için [email protected] adresine ve affiliate hesap yöneticinize kopya ile e-posta göndermelisiniz; ve
5.3.7. Önceden yazılı iznimiz olmadan pazarlama materyallerimizin tamamını veya bir kısmını asla düzeltmemeli veya değiştirmemelisiniz.
5.4. Üstlendiğiniz herhangi bir pazarlama, reklam veya tanıtım faaliyeti aracılığıyla, ikamet ettikleri ülkede ticaret yapmak için gereken yasal yaşın altında olan müşterileri hedef alamazsınız.
5.5. Faaliyet gösterdiğiniz veya iş hedeflediğiniz herhangi bir yargı alanında geçerli olan (herhangi bir düzenleyici kurum, devlet kurumu veya kolluk kuvvetinin yetkisi dahil) pazarlama, reklam ve tanıtım faaliyetlerine ilişkin yasaları, kuralları, düzenlemeleri veya uygulama kurallarını ihlal eden pazarlama, reklam ve tanıtım faaliyetleri geliştiremez ve/veya uygulayamazsınız.
5.6. Alan adlarımızı taklit edemez veya herhangi bir arama motoru, portal, sponsorlu reklam hizmeti veya diğer arama veya yönlendirme hizmetlerinde kullanılmak üzere, her durumda 'Deriv' kelimesini veya herhangi bir varyasyonunu içeren ticari markalarımız veya ticari adlarımızla aynı veya benzer olan herhangi bir anahtar kelime, arama terimi veya diğer tanımlayıcılar için teklif veremez, satın alamaz veya kaydettiremezsiniz.
5.7. Reklamlarınız ve kampanyalarınız trafiği doğrudan web sitelerimize yönlendirmemeli ve 'Deriv' kelimesini veya herhangi bir varyasyonunu içeren herhangi bir URL içermemelidir.
5.8. Reklam, kimlik avı veya kötü amaçlı yazılım yayma (“Spam”) amacıyla internet üzerinden çok sayıda kullanıcıya gönderilen ilgisiz veya istenmeyen mesajların dağıtımına tolerans göstermiyoruz. Herhangi bir şekilde Spam yayınlar, üretir, iletir veya başka bir şekilde dağıtırsanız, hesabınız incelemeye alınabilir ve hesabınız incelenene kadar size ödenmesi gereken tüm fonlar alıkonulabilir. Spam nedeniyle para cezası ödemekle yükümlü olduğumuzdan ve müşteriler nezdindeki itibarımız zarar görebileceğinden, her türlü zararı, maliyeti veya ilgili masrafları hesabınızdan düşebiliriz (“Spam Maliyetler”). Böyle bir durumda, ödenmesi gereken Spam Maliyetleri tutarını iyi niyetle ve adil bir şekilde hesaplarız, ancak kararımızın nihai olduğunu unutmayın. İş Ortağı olarak kaydolarak, bunun Spam gönderimi için bize ödenmesi gereken adil ve makul bir tazminat olduğunu kabul edersiniz.
5.9. Hesap bakiyeniz Spam Masraflarını karşılamaya yetmiyorsa, ödeme almak için alternatif yolları araştırma hakkımızı saklı tutarız. Örneğin, bir Affiliate olarak faaliyetiniz satın alma hesapları oluşturduysa, Spam Maliyetleri için bize borçlu olduğunuz tutar ödenene kadar bu hesaplar için size komisyon ödemeyebiliriz.
5.10. Kimliğinizin web sitelerimizde veya yönettiğimiz kamuya açık herhangi bir ortamda ifşa edilmesine izin verirsiniz.
5.11. Eğer müşterilerinize veya potansiyel müşterilerinize dağıtım için size herhangi bir Deriv Markalı ürün verilirse, bu ürünler için herhangi bir ücret talep etmeyeceğinize söz veriyorsunuz.
5.12. Sistemlerimizin yerleşik toleransını aşan veya tamamen kendi takdirimize bağlı olarak bizim tarafımızdan belirlenen normal ticaret faaliyeti parametrelerinden sapan herhangi bir faaliyette bulunmamalısınız. Bu, Deriv'in yayınını yeniden dağıtmayı, sistem kaynaklarımızı kötüye kullanmayı veya kötü niyetli olarak aşırı talepler veya trafik aracılığıyla sistemlerimizin normal işleyişini bozmayı içerir. Bu maddeyi ihlal etmeniz halinde, gerekli gördüğümüz her türlü işlemi yapma ve bunun sonucunda ortaya çıkan masrafları geri alma hakkımızı saklı tutarız.
6. Konferanslar ve etkinlikler
6.1. Bu bölüm, Affiliate ve/veya Tanıtıcı Broker sıfatıyla herhangi bir konferansa ve etkinliğe (her biri "Etkinlik") katılmanız veya katılmayı planlamanız durumunda sizin için geçerli olan hüküm ve koşulları içerir.
6.1.1. Etkinliğin yerini tanımlamalı ve bildirmeliyiz. Daveti geri çekme veya Etkinlik tarihlerini ve/veya yerini değiştirme hakkımız saklıdır.
6.1.2. Etkinliklere katılım, yazılı davetiyeleri olan Affiliate'ler ve Tanıtıcı Brokerler ve (varsa) davetiyede izin verilen sayıda misafir ile sınırlıdır. Misafirler 18 yaş ve üzerinde olmalıdır.
6.1.3. Davetiyenizi başkasına devredemezsiniz ve katılım sürenizi davetiyenizde belirtilen tarihlerin ötesine uzatamazsınız.
6.1.4. Siz ve misafir(ler)iniz için kimlik belgelerinin yanı sıra davet e-postanızda belirtilen ek belgeleri bize sağlamayı kabul edersiniz. Talep edilen belgelerin tarafımıza ulaşmaması halinde davetinizi iptal etme ve/veya misafir(ler)inizin Etkinliğe katılmasını engelleme hakkımız saklıdır.
6.1.5. Etkinlik için siz ve misafir(ler)iniz için aynı olacak uygun bir varış/ayrılış havalimanı seçme hakkımız saklıdır.
6.1.6. Müsaitlik durumuna ve önceliğe bağlı olarak oda tahsis etme ve oda atamalarını veya oda arkadaşlarını değiştirme hakkımız saklıdır.
6.1.7. Siz ve/veya misafir(ler)inizin bağlantınızı kaçırması, Etkinliğe geç gelmesi veya Etkinliğe hiç gelememesi durumunda, son dakika iptalleri nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar size ait olacaktır. Uçak biletinizi düzenlemek için yazılı onayınızdan sonra, tarafımızdan yapılmayan herhangi bir değişiklik veya iptalin maliyeti, geri ödeme mümkün değilse sizin tarafınızdan karşılanacaktır.
6.1.8. Siz ve/veya misafir(ler)iniz Etkinliğe katılamayacaksanız, Etkinlikten en geç iki (2) hafta önce affiliate ekip üyenizi/hesap yöneticinizi e-posta veya WhatsApp aracılığıyla bilgilendirmeniz gerekir. Belirtilen son tarihten sonra, herhangi bir iptal ücreti sizden tahsil edilecektir.
6.1.9. Etkinliğe davet, sizin ve misafirleriniz için (varsa) yalnızca konaklamanız (yemek ve otel), uçak bileti/biletleri ve havaalanından otele ve havaalanından otele ulaşım masraflarını kapsar. Seyahat için gerekli olabilecek herhangi bir tıbbi test veya aşı dahil değildir. Davetiyenizde yer alan otel paketi kapsamındaki kalemleri kontrol etmek sizin sorumluluğunuzdadır. Check-out sırasında odanıza yansıtılan tüm ek masrafları ödemekle yükümlüsünüz.
6.1.10. Siz ve misafir(ler)iniz için seyahat sigortası ayarlayabiliriz. Bunu yaparsak, siz ve misafir(ler)iniz, hüküm ve koşullarına tabi olarak sponsor olduğumuz seyahat sigortası poliçesi kapsamında olacaksınız. Siz veya misafiriniz Etkinlik süresinin ötesinde kalmayı tercih ederseniz, ek süre için seyahat sigortası düzenlemek sizin sorumluluğunuzdadır. Her durumda güvence altında olduğunuzdan emin olmak için bağımsız olarak seyahat sigortası yaptırmanızı öneririz.
6.1.11. Etkinliğe katılarak, pazarlama amacıyla dahil olabileceğiniz fotoğraf ve videoları çekmemize ve yayınlamamıza izin vermiş olursunuz. Sizi içeren herhangi bir fotoğraf veya görüntüyü kullanmamızı istemiyorsanız, lütfen talebinizi yazılı olarak ifade etmek için [email protected] adresinden bize e-posta gönderin.
6.1.12. Etkinlik sırasında çekilen herhangi bir fotoğraf ve/veya videoyu içeriğinizde kullanmadan önce bizden açık izin almanız gerekmektedir.
6.1.13. Sizin ve misafir(ler)inizin otel kurallarına ve yerel yasalara, geleneklere ve düzenlemelere uymanız gerekir. Herhangi bir yükümlülük altına girmeksizin, bir güvenlik riski oluşturduğunuzu veya Etkinliğin sorunsuz bir şekilde yürütülmesini aksattığınızı düşünmemiz halinde sizi Etkinliğe kabul etmeme veya Etkinlikten çıkarma hakkımızı saklı tutarız.
6.1.14. Öngörülemeyen koşullar veya makul kontrolümüz dışındaki koşullar nedeniyle bunu yapamadığımız durumlarda Etkinlikle ilgili yükümlülüklerimizi yerine getirmekle yükümlü olmayacağız. Bu tür durumlarda size ve/veya misafir(ler)inize tazminat ödemekle yükümlü olmayacağız.
6.1.15. Fiziksel aktivitenin doğasında var olan riskler olan ve benzer bir aktiviteyi gerçekleştirirken veya bu faaliyetlerde bulunurken herhangi bir küçük yaralanma, büyük yaralanma veya hastalık (COVID-19 gibi) nedeniyle kendiniz ve/veya misafirleriniz tarafından bize karşı yapılan her türlü iddiaya karşı bizi tazmin etmeyi ve zarar görmememizi sağlamayı kabul edersiniz.
6.1.16. Etkinlik sırasında sizin veya misafir(ler)inizin eşyalarının zarar görmesi, sizin veya misafir(ler)inizin kaybolması, yaralanması veya hayatını kaybetmesi durumunda diğer taraflarca (eşiniz veya bakmakla yükümlü olduğunuz kişiler gibi) bize karşı yapılan tüm talepleri tazmin etmeyi ve bizi bunlardan muaf tutmayı kabul edersiniz.
6.1.17. Bu Koşulların sizin veya misafir(ler)iniz tarafından ihlal edilmesi nedeniyle maruz kalabileceğimiz tüm masraflar, talepler, zararlar, yükümlülükler ve harcamalara (profesyonel ücretler dahil) karşı bizi ve temsilcilerimizi tazmin etmeyi ve zarar görmemesini sağlamayı kabul edersiniz.
6.2. Davranış kuralları
6.2.1. Tüm katılımcılar uygun şekilde davranmalı, profesyonel davranışlarını sürdürmeli ve personele ve Etkinliklere, toplantılara veya faaliyetlere katılan diğer kişilere karşı saygılı bir ortama katkıda bulunmalıdır. Şirket olarak eşit muamele, saygı, haysiyet ve sözlü veya fiziksel şiddet teşkil eden her türlü davranışın reddedilmesi gibi değerleri paylaşıyoruz.
6.2.2. Uygunsuz davranışlar
6.2.2.1. Aşağıdaki davranış listesi, ister fiziksel ister çevrimiçi olsun, bir Etkinlik, toplantı veya faaliyet süresince uygunsuz olarak kabul edilir:
6.2.2.1.1. Her türlü aşağılayıcı, küçük düşürücü veya korkutucu ifade ve tavırların kullanılması
6.2.2.1.2. Cinsel veya mahrem imalar, kasıtlı fırçalamalar, herhangi bir yolla (sözlü, yazılı, dijital olarak iletilen vb.) müstehcen ve uygunsuz dil dahil olmak üzere her türlü fiziksel veya sözlü cinsel taciz veya zorlama
6.2.2.1.3. Rahatsız edici, saldırgan veya ayrımcı bir ortam yaratması muhtemel cinsiyetçi ve yabancı düşmanı içerik ifadeleri
6.2.2.1.4. Ayrımcı, korkutucu, aşağılayıcı veya tehdit edici her türlü davranış, eylem veya yorum dahil olmak üzere doğrudan veya dolaylı cinsel olmayan taciz eylemleri
6.2.2.1.5. Mevcut tüm iletişim kanalları aracılığıyla (şahsen, sosyal ağlar, özel mesajlar vb. aracılığıyla) fiziksel veya sözlü her türlü şiddet eylemi
Bu Madde 6.2.2'nin herhangi bir ihlali durumuna göre değerlendirilecektir ve sizinle olan iş ilişkimizin bildirimde bulunmaksızın sona erdirilmesi gibi önlemler de dahil olmak üzere kendi takdirimize bağlı olarak ilgili önlemleri alabiliriz.
6.2.3. Uygunsuz davranışların sonuçları
6.2.3.1. Eylemin ciddiyetine bağlı olarak, ki bu sadece bizim kriterlerimize ve/veya Etkinlik, toplantı veya etkinliğin diğer organizatörlerinin kriterlerine bağlıdır, kınama cezası alan kişiye karşı aşağıdaki önlemler alınabilir:
6.2.3.1.1. Hafif şiddette
6.2.3.1.1.1. İlk örnek: Bir toplantı yapılır ve saldırgana bir uyarı verilir.
6.2.3.1.1.2. İlk tekrar: Saldırganı gelecekteki etkinliklere dahil etmeme hakkımızı saklı tutarız.
6.2.3.1.1.3. Tekrarlanan tekrarlama veya ciddi ilk ihlal: Bir katılımcının tekrar suç işlemesi durumunda veya ilk suçun saldırıya uğrayan kişinin güvenliğini, bütünlüğünü ve haysiyetini tehdit etmesi durumunda, sizinle olan iş ilişkimizi sonlandırmayı düşüneceğiz. Değerlerimizle uyuşmayan insanlarla etkileşime girmemeyi seçiyoruz. Karar, ilgili taraflara sözlü ve yazılı olarak tebliğ edilir.
6.2.3.1.2. Şiddet derecesi
6.2.3.1.2.1. Tarafımızdan sağlanan tüm yardımlar ve teminatlar iptal edilir. Saldırgandan kalış süresi ve diğer masraflar tahsil edilecektir.
6.2.3.1.2.2. Mağdurun olayı yerel makamlara taşıma hakkı vardır.
7. Beyanlar ve garantiler
7.1. Aşağıdakileri beyan, garanti ve taahhüt edersiniz:
7.1.1. Kayıt işlemi sırasında bize sağladığınız tüm bilgiler doğrudur, gerçektir ve yanıltıcı değildir;
7.1.2. Bizimle olan ilişkilerinizde her zaman iyi niyetle hareket edeceksiniz;
7.1.3. Faaliyet gösterdiğiniz veya iş hedeflediğiniz yetki bölgelerinde geçerli olan tüm yasalara, kurallara ve düzenlemelere (herhangi bir düzenleyici kurumun, devlet kurumunun veya kolluk kuvvetinin yetkisi altında geçerli olanlar dahil) uygun olarak faaliyet göstermek için gerekli tüm lisansları ve izinleri aldınız ve bunları sürdüreceksiniz;
7.1.4. İş Koşulları kapsamındaki yükümlülüklerinizden herhangi birini bu İş Koşullarında öngörülen şekilde ve zamanlarda yerine getirmenizi engelleyecek veya engellemesi makul olarak beklenebilecek herhangi bir şeyin farkında değilsiniz;
7.1.5. Web site(ler) iniz veya tanıtım materyalleriniz karalayıcı, pornografik, yasadışı, zararlı, tehdit edici, müstehcen, taciz edici (ırksal veya etnik dahil) veya başka bir şekilde sakıncalı, ayrımcı, şiddet içeren, siyasi olarak hassas veya tartışmalı veya herhangi bir üçüncü tarafın fikri mülkiyet haklarını (örneğin, telif hakkı, patent veya ticari marka) veya herhangi bir kişi veya kuruluşun diğer mülkiyet haklarını ihlal eden herhangi bir materyal içermemelidir;
7.1.6. Rüşvet ve yolsuzluk, cinayet, terörizm, kaçakçılık, mali suçlar veya sizi bizimle bir iş ilişkisine girmek veya sürdürmek için uygunsuz hale getirebilecek başka herhangi bir suçla ilgili sabıka kaydınız yok;
7.1.7. İş ilişkisi süresince Rüşvet ve yolsuzlukla mücadele politikamıza uyacaksınız;
7.1.8. Bizimle olan ilişkiniz aracılığıyla Deriv'in itibarına zarar verebilecek herhangi bir faaliyette bulunmadınız ve bulunmayacaksınız
7.1.9. Ürünlerimizi veya hizmetlerimizi kara para aklama, terör finansmanı veya diğer suç faaliyetleri için kullanmayacak veya başka herhangi bir kişinin kullanmasına izin vermeyeceksiniz.
7.2. Web sitemizi 'olduğu gibi' ve 'mevcut olduğu şekilde' sağlıyoruz ve web sitemizin hatasız olacağına, hataların düzeltileceğine veya web sitemizin bilgisayar korsanları gibi üçüncü taraf müdahalelerinden veya kontrolümüz dışında ortaya çıkan diğer zararlı bileşenlerden arınmış olacağına dair hiçbir garanti vermiyoruz.
7.3. Web sitemizin veya ürünlerimizin kesintisiz olarak kullanılabileceğine veya hatasız bir hizmet sunulacağına dair herhangi bir iddiada bulunmuyoruz. Bu tür hataların veya kesintilerin sonuçlarından sorumlu olmayacağız.
8. Tazminat ve sorumluluk
8.1. Sizin veya herhangi bir ortağınızın, temsilcinizin ve/veya çalışanınızın aşağıdakilerden herhangi birini gerçekleştirmesi sonucunda doğrudan veya dolaylı olarak maruz kalabileceğimiz veya maruz kalabileceğimiz her türlü kayıp, talep, iddia, zarar, maliyet, masraf ve yükümlülükler (dolaylı kayıplar, kar kaybı ve varsa makul yasal masraflar dahil) için bizi tazmin edecek ve zararsız tutacaksınız:
8.1.1. İş Koşulları kapsamındaki yükümlülüklerinizden veya garantilerinizden herhangi birinin ihlali, yerine getirilmemesi veya bunlara uyulmaması; veya
8.1.2. Dolandırıcılık, ihmal, suistimal veya yanlış beyan.
8.2. İş Koşullarında belirtilen herhangi bir hükmü ihlal ettiğinizi fark edersek, İş Koşulları veya yürürlükteki herhangi bir yasa kapsamında bize sunulan diğer hak veya çözüm yollarına ek olarak, sizinle olan iş ilişkimizi derhal feshetme ve İş Ortağımız olarak ayrıcalıklarınızı iptal etme hakkına sahip olacağız. İşbu belge ile bize karşı her türlü hak ve iddiadan tamamen ve geri dönülmez bir şekilde feragat etmekte ve size karşı böyle bir eylemde bulunmamız halinde bizi, şirketler grubumuzun herhangi bir üyesini, yöneticilerimizi, memurlarımızı, hissedarlarımızı, çalışanlarımızı veya web sitelerimizi her türlü sorumluluktan muaf tutmakta ve tazmin etmektesiniz.
8.3. Bu İş Koşullarındaki hiçbir şey, yürürlükteki yasalar tarafından sınırlandırılamayan veya hariç tutulamayan herhangi bir şey için sorumluluğumuzu sınırlandırmayacak veya hariç tutmayacaktır.
8.4. Hizmetlerinizi ve bu İş Koşullarında belirtilen diğer yükümlülüklerinizi masrafları ve riski size ait olmak üzere yerine getirirsiniz. Madde 8.3'e tabi olarak, (a) herhangi bir iş, gelir, kar veya beklenen tasarruf kaybı; (b) herhangi bir boşa harcama, verilerin bozulması veya imhası; (c) herhangi bir iyi niyet veya itibar kaybı veya (d) herhangi bir dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıplar dahil olmak üzere, bu İş Koşulları veya iş ilişkisi ile bağlantılı olarak ortaya çıkan herhangi bir kayıp veya hasar için sözleşme, haksız fiil veya başka bir şekilde (ihmal sorumluluğu dahil) size karşı sorumlu olmayacağız.
8.5. Web sitenizin (sitelerinizin) geliştirilmesi, işletilmesi ve bakımından ve web sitenizde (sitelerinizde) görünen veya diğer web sitelerinde yayınladığınız tüm materyallerden yalnızca siz sorumlu olacaksınız. Web sitenizin (sitelerinizin) geliştirilmesi, işletilmesi, bakımı ve içeriği veya diğer web sitelerinde sizin tarafınızdan yayınlanan içerikle ilgili olarak doğrudan veya dolaylı olarak maruz kalabileceğimiz veya katlanacağımız tüm talepler, zararlar, maliyetler, masraflar ve yükümlülüklerden (sonuç olarak ortaya çıkan kayıplar, kar kaybı ve varsayılan makul yasal maliyetler dahil) bizi tazmin edecek ve zarar görmememizi sağlayacaksınız.
8.6. Madde 8.3'e tabi olarak, dolandırıcılık, ihmal, suistimal, yanlış beyan veya kasıtlı temerrüdünüzün bir sonucu olarak veya İş Koşullarını başka herhangi bir şekilde ihlal etmeniz durumunda hiçbir müşteriye karşı sorumlu veya yükümlü olmayacağız.
8.7. Madde 8.3'e tabi olarak, İş Koşullarını ihlal ederek herhangi bir müşteriye sağlayabileceğiniz herhangi bir finansal veya yatırım tavsiyesi veya diğer hizmetlerden hiçbir şekilde sorumlu veya yükümlü olmayacağız.
9. Gizlilik
9.1. İş Koşulları uyarınca iş ilişkimiz sırasında bizimle, ana şirketlerimizle, iştiraklerimizle, affiliate'lerimizle, müşterilerimizle veya diğer üçüncü taraflarla ilgili olarak, örneğin bir müşterinin kimliği, mali durumu, ticareti veya işlem performansının yanı sıra iş planlarımız, fiyat noktaları, fikirler, kavramlar, formatlar, öneriler, gelişmeler, düzenlemeler, programlar, teknikler, metodolojiler, know-how, araçlar ve ekipmanlar veya makul olarak gizli kabul edilebilecek diğer bilgiler (birlikte "Gizli Bilgiler") hakkında bilgi edinebileceğinizi kabul edersiniz.
9.2. Gizli Bilgileri herhangi bir üçüncü tarafa ifşa etmeyeceksiniz. Bu yükümlülük, iş ilişkisinin sona ermesinden sonra da geçerli olmaya devam edecektir.
9.3. Herhangi bir Gizli Bilginin veya Gizli Bilgiye dayanan herhangi bir içeriğin kopyalarını, talebimiz veya yazılı onayımız olmadan kişisel kullanım, dağıtım veya başka bir amaçla üretemezsiniz.
9.4. Tüm iş ortaklarınızın, çalışanlarınızın ve temsilcilerinizin bu 9. maddede belirtilen şartlara uymasını sağlarsınız.
9.5. Sizinle aramızdaki iş ilişkisinin sona ermesi halinde, elinizde bulunan ve işimizle ilgili olan Gizli Bilgilerin kopyalarını ve tüm belgeleri derhal bize iade edeceksiniz.
10. Mücbir sebepler
10.1. Makul kontrolümüz dışındaki bir olayın gecikmeye veya başarısızlığa neden olması durumunda, taahhütlerimizin herhangi birini yerine getirememek veya geciktirmekten sorumlu veya sorumlu olmayacağız.
10.2. Makul kontrolünüz dışındaki bir olay nedeniyle İş Koşulları kapsamındaki yükümlülüklerinizi yerine getiremezseniz, böyle bir olayın meydana gelmesinden sonraki üç (3) gün içinde bizi yazılı olarak bilgilendireceksiniz.
11. Fesih
11.1. Sizinle olan iş ilişkimizi, size en az yedi (7) gün önceden yazılı bildirimde bulunarak istediğimiz zaman sona erdirebiliriz.
11.2. Bizimle olan iş ilişkinizi, en az yedi (7) gün önceden yazılı bildirimde bulunarak istediğiniz zaman sonlandırabilirsiniz.
İş ilişkimizi size önceden bildirmeksizin derhal sona erdirebiliriz: 11.3.
11.3.1. Borçlarınızı vadesi geldiğinde ödeyemez hale gelirseniz veya geçerli herhangi bir iflas ya da borç ödeme kanununda tanımlandığı şekilde iflas ederseniz;
11.3.2. İşletmenizin veya varlıklarınızın tamamı ya da bir kısmı için bir kayyum, müfettiş ya da yönetici atanırsa yahut kurulu olduğunuz yargı alanındaki şirketler sicilinden silinmeniz ya da tasfiye için bir emir verilmesi veya bir karar alınması durumunda;
11.3.3. Bu İş Koşullarını önemli ölçüde ihlal ederseniz;
11.3.4. Kayıt işlemi sırasında verdiğiniz bilgilerin yanlış veya hatalı olduğu tespit edilirse;
11.3.5. İş Şartları ile bağlantılı olarak size karşı herhangi bir dava, işlem veya diğer yasal veya idari işlem başlatılırsa veya maddi veya maddi olmayan mal varlığınızın, teşebbüslerinizin veya varlıklarınızın bir kısmı veya tamamı bu tür bir işlem sonucunda haciz altına alınırsa;
11.3.6. Davranışınız ihmal, aldatma, görevi kötüye kullanma, yanlış beyan veya kasıtlı temerrüt teşkil ediyorsa;
11.3.7. Dolandırıcılık yaparsanız veya iş ilişkisini herhangi bir şekilde kötüye kullanırsanız (ve bu tür bir dolandırıcılık veya kötüye kullanım tespit edilirse, hileli satışlar veya kötüye kullanıma dayalı satışlar için herhangi bir komisyon için size karşı sorumlu olmayacağız);
11.3.8. Faaliyet gösterdiğiniz veya iş yapmayı hedeflediğiniz yargı bölgelerinde geçerli veya uygulanabilir olabilecek herhangi bir yasayı, kuralı, yönetmeliği veya uygulama kodunu (pazarlama, reklam ve tanıtım faaliyetleriyle ilgili olanlar dahil) ihlal ettiğinize inanıyorsak veya ihlal ediyorsanız;
11.3.9. Telif hakkıyla korunan içeriğe yetkisiz erişim sağlayan veya herhangi bir üçüncü tarafın fikri mülkiyet haklarını ihlal eden herhangi bir web sitesine dijital reklamlar veya başka materyaller yerleştirirseniz;
11.3.10. İş Koşulları kapsamındaki görev ve yükümlülüklerinizden herhangi birini yerine getirme kabiliyetiniz ciddi şekilde azalırsa;
11.3.11. Fiyat sabitleme, hizmet arzını kısıtlama, fiyat hilesi ve/veya pazar paylaşımı da dahil olmak üzere rekabete aykırı anlaşmalar veya davranışlarda bulunduğunuzu fark edersek;
11.3.12. Eğer sizin tarafınızdan Deriv'in itibarına zarar veren bir faaliyette bulunduğunuzu tespit edersek (ve Deriv'in yaşadığı itibar zararlarıyla ilgili bizim için ödenmesi gereken herhangi bir tutarı tazminat olarak saklama hakkını kendimizde saklı tutarız); ya da.
11.3.13. Madde 3.5.2, 4.2, 4.5, 4.6 ve 8.2'de belirtildiği gibi veya sizin için geçerli olan Ek Koşullarda belirtildiği gibi.
11.4. Sizinle aramızdaki iş ilişkisinin sona ermesi, fesih tarihinde veya öncesinde başlamış veya tahakkuk etmiş olabilecek haklarımızı etkilemeyecektir.
11.5. Fesih üzerine, bize karşı hiçbir talebiniz olmadığını ve fesihten kaynaklanan herhangi bir tazminat veya hak talebinde bulunma hakkınız olmadığını kabul edersiniz.
11.6. Bu İşletme Şartlarının sona ermesi durumunda, şunları yapacaksınız:
11.6.1. Deriv'e atıfta bulunmayı ve Deriv IP'sini kullanmayı derhal bırakın (basılı kopya olarak veya herhangi bir web sitesinde elektronik olarak);
11.6.2. Deriv IP içeren tüm materyalleri, masrafları size ait olmak üzere derhal bize iade edin; ve
11.6.3. Deriv'e ait tüm ticari markaları, logolar, marka bilinci ve diğer referanslar dahil olmak üzere, derhal web sitenizden ve/veya kendi pazarlama materyallerinizden kaldırın.
11.7. Fesih, İş Koşullarının herhangi bir ihlalini geçersiz kılmayacak ve İş Koşulları kapsamındaki yükümlülüklerinizin herhangi bir ihlali için sizi herhangi bir sorumluluktan kurtarmayacaktır.
12. İletişim ve şikayetler
12.1. Görevinize bağlı olarak bize genel iletişimlerinizi göndermek için e-posta adresinizi seçin: Affiliate'ler ve Tanıtım Brokerleri genel sorular için [email protected] adresini kullanmalıdır. Ödeme Temsilcileri [email protected]ile iletişime geçmeli ve API Kullanıcıları [email protected]adresine ulaşmalıdır.
12.2. Bu İş Koşulları ile ilgili bildirimler veya şikayetler için, lütfen bunları yazılı olarak [email protected] adresine ve önceki maddede belirtilen görevinize karşılık gelen e-posta adresine gönderin.
12.3. Bu İş Koşulları kapsamında verilmesi gereken veya verilmesine izin verilen herhangi bir bildirim veya iletişim yazılı olacak ve alıcının e-posta adresine teslim edildiğinde uygun şekilde tebliğ edilmiş, verilmiş, teslim edilmiş ve alınmış sayılacaktır. Bu maddenin amaçları doğrultusunda, "İş Günleri", bu İş Koşullarına taraf olan sözleşmeci tarafınızın yetki alanındaki iş günlerini ifade eder (Madde 1.3 ve 1.4'te belirtildiği gibi). E-posta ile gönderilen herhangi bir bildirim, gönderildiği günü takip eden bir sonraki İş Gününde alınmış sayılacaktır. Bildirimin alınmış sayıldığı gün bir İş Günü değilse, bildirim bir sonraki İş Gününde alınmış sayılır.
12.4. Bize bir şikayet gönderirseniz, şikayetinizin alındığını e-posta yoluyla bildirecek, şikayetinizi araştıracak ve şikayetin alındığı tarihten itibaren on beş (15) gün içinde size nihai bir yanıt göndereceğiz.
12.5. Size gönderdiğimiz tüm e-postaları alabildiğinizden emin olmak sizin sorumluluğunuzdadır.
13. Geçerli yasalar ve yargı yetkisi
13.1. İşbu İş Koşulları ve bu İş Koşullarının yorumlanmasından kaynaklanan, bunlarla bağlantılı veya yorumlanmasıyla ilgili tüm anlaşmazlıklar (sözleşme dışı anlaşmazlıklar dahil), sözleşme tarafınızın yargı yetkisi yasalarına tabi olacaktır, aşağıdaki gibi:
13.1.1. Deriv (FX) Ltd: Labuan, Malezya Bölgesi;
13.1.2. Deriv (BVI) Ltd: Britanya Virjin Adaları;
13.1.3. Deriv (V) Ltd: Vanuatu; yada
13.1.4. Deriv (SVG) LLC: Saint Vincent ve Grenadinler.
13.2. Sözleşme yaptığınız tarafın (Madde 13.1'de belirtildiği gibi) yargı alanındaki mahkemelerin yargı yetkisine boyun eğmeyi ve sahip olabileceğiniz her türlü talebi bu mahkemeler önünde ileri sürmeyi kabul edersiniz. Bu mahkemeler, sizinle aramızda ortaya çıkabilecek her türlü anlaşmazlığı çözme yetkisine sahip olacaktır.
14. Çeşitli
14.1. Bu İş Koşulları, sizinle aramızdaki anlaşmanın tamamını oluşturur ve konularıyla ilgili önceki tüm anlaşmaların, vaatlerin, güvencelerin ve beyanların (yazılı veya sözlü) yerine geçer.
14.2. Bizden bağımsız olduğunuzu ve İş Koşullarını kabul etmenin hiçbir şekilde sizinle aramızda herhangi bir ortaklık, ortak girişim, acente, franchise, satış temsilciliği veya güvene dayalı veya istihdam ilişkisi oluşturmayacağını kabul edersiniz. Bizim adımıza herhangi bir teklif veya beyanda bulunma veya bunları kabul etme yetkiniz olmayacaktır. Web sitenizde veya başka bir şekilde, bu Madde 14.2'de belirtilen herhangi bir şeyle makul ölçüde çelişen herhangi bir beyanda bulunmayacaksınız.
14.3. Sizinle aramızdaki ilişkinin münhasır olmadığını ve herhangi bir kısıtlama olmaksızın başka herhangi bir üçüncü tarafla benzer ilişkilere girebileceğimizi anlıyorsunuz.
14.4. İş Koşulları kapsamındaki haklarımızın herhangi birini veya tamamını üçüncü bir tarafa devredebiliriz.
14.5. Önceden yazılı iznimiz olmadan İş Koşulları kapsamındaki haklarınızın herhangi birini veya tamamını üçüncü bir tarafa devredemezsiniz.
14.6. Bu İş Koşullarının herhangi bir hükmünün yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkeme veya idari organ tarafından geçersiz veya uygulanamaz bulunması halinde, söz konusu geçersizlik veya uygulanamazlık, bu İş Koşullarının tam olarak yürürlükte kalacak olan diğer hükümlerini etkilemeyecektir.
14.7. Bu İş Koşulları kapsamındaki yükümlülüklerinizden herhangi birini yerine getirmeniz konusunda ısrarcı olmazsak, size karşı haklarımızı uygulamazsak veya bunu yapmakta gecikirsek, bu size karşı haklarımızdan feragat ettiğimiz anlamına gelmez ve bu yükümlülüklere uymak zorunda olmadığınız anlamına gelmez. Sizin tarafınızdan yapılan bir temerrütten feragat edersek, bunu yalnızca yazılı olarak yapacağız ve bu, sizin tarafınızdan daha sonra yapılacak herhangi bir temerrütten otomatik olarak feragat edeceğimiz anlamına gelmeyecektir.
14.8. Bu İş Koşulları başka bir dile çevrilirse ve İngilizce metin ile çevrilen metin arasında bir tutarsızlık varsa, İngilizce metin geçerli olacaktır.